
資料來源:百度文庫
興天下之利,除天下之害。
【譯文】興天下的利益,除天下的禍害。
兼愛。
【譯文】不分等級,不分遠近,不分親疏地愛天下所有的人。
非攻。
【譯文】反對侵略戰爭,維護人類和平。
尚賢
【譯文】不分貴賤地推薦、選拔、使用德才兼備的人。
尚同。
【譯文】政令、思想、言語、行動等要與圣王的意志相同一。
節用。
【譯文】反對奢侈浪費,主張勤儉節約。
節葬。
【譯文】反對厚葬久喪,主張薄葬短喪。
非樂。
【譯文】反對奢靡的音樂活動,提倡節約人財物力。
非命。
【譯文】反對命運之說,主張強力從事。
天志。
【譯文】天是有意志的最高主宰,天的意志是興利除害。
明鬼。
【譯文】辨明鬼神的存在,鬼神能揚善懲惡。
兼相愛,交相利。
【譯文】既愛自己也愛別人,與人交往要彼此有利。
若使天下兼相愛,愛人若愛其身,猶有不孝者?
【譯文】假如天下都能相親相愛,愛別人就和愛自己一樣,還能有不孝的人嗎?
今重不為不義攻國。
【譯文】現在(您)重于攻伐別國,這樣的行為是不義的。
備者,國之重也。
【譯文】防備是一個國家最重要的事情。
無不讓也,不可,說在殆。
【譯文】什么都要禮讓是不可以的,狹窄的小路就不能相讓了。
無言而不信,不德而不報,投我以桃,報之以李。
【譯文】沒有什么話不答應,沒有什么恩德不報答,你投我桃子,我用李子回報。
君子不鏡于水而鏡于人。
【譯文】君子不用水為鏡子來照自己,而用賢人為鏡子來照自己。
萬事莫貴于義。
【譯文】天下萬事中,沒有什么比道義更可貴的了。
以攻戰亡者,可勝數。
【譯文】由于攻戰而亡國的,可是數不清了。
名不可簡而成也,譽不可巧而立也,君子以身戴行者也。
【譯文】好名聲不能輕而易舉地得到,榮譽不能以巧詐樹立,君子就是君子,要身體力行地得到名副其實的榮譽。
釣者之恭,非為魚賜也;餌鼠以蟲,非愛之也。
【譯文】釣魚人躬著身子,不是對魚恭恭敬敬;用蟲子作為誘餌捕鼠,不是喜愛老鼠。
儉節則昌,淫佚則亡。
【譯文】節儉的就昌盛,淫佚的就滅亡
作品來源:魯山文學藝術網